TULIP 10MG Potahovaná tableta Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

tulip 10mg potahovaná tableta

lek pharmaceuticals d.d., ljubljana array - 16464 vÁpenatÁ sŮl atorvastatinu - potahovaná tableta - 10mg - atorvastatin

ZOLETORV 10MG/10MG Potahovaná tableta Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

zoletorv 10mg/10mg potahovaná tableta

n.v. organon, oss array - 16227 ezetimib; 14884 trihydrÁt vÁpenatÉ soli atorvastatinu - potahovaná tableta - 10mg/10mg - atorvastatin a ezetimib

ZOLETORV 10MG/20MG Potahovaná tableta Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

zoletorv 10mg/20mg potahovaná tableta

n.v. organon, oss array - 16227 ezetimib; 14884 trihydrÁt vÁpenatÉ soli atorvastatinu - potahovaná tableta - 10mg/20mg - atorvastatin a ezetimib

ZOLETORV 10MG/40MG Potahovaná tableta Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

zoletorv 10mg/40mg potahovaná tableta

n.v. organon, oss array - 16227 ezetimib; 14884 trihydrÁt vÁpenatÉ soli atorvastatinu - potahovaná tableta - 10mg/40mg - atorvastatin a ezetimib

TULIP 20MG Potahovaná tableta Česká republika - čeština - SUKL (Státní ústav pro kontrolu léčiv)

tulip 20mg potahovaná tableta

lek pharmaceuticals d.d., ljubljana array - 16464 vÁpenatÁ sŮl atorvastatinu - potahovaná tableta - 20mg - atorvastatin

Posaconazole SP Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

posaconazole sp

schering-plough europe - posakonazol - candidiasis; mycoses; coccidioidomycosis; aspergillosis - antimykotika pro systémové použití - posakonazol sp je indikován pro použití v léčbě těchto plísňových infekcí u dospělých (viz oddíl 5. 1): invazivní aspergilóza u pacientů s onemocněním, které je refrakterní k amfotericinu b nebo itrakonazolu, nebo u pacientů, kteří netolerují těchto léčivých přípravků;- fusarióza u pacientů s onemocněním, které je refrakterní k amfotericinu b nebo u pacientů, kteří netolerují amfotericin b;- chromoblastomykóza a mycetom u pacientů s onemocněním, které je refrakterní k itrakonazolu nebo u pacientů, kteří itrakonazol netolerují;- kokcidioidomykóza u pacientů s onemocněním, které je refrakterní k amfotericinu b, itrakonazolu nebo flukonazolu, nebo u pacientů, kteří netolerují těchto léčivých přípravků;- orofaryngeální kandidóza: léčba první volby u pacientů, kteří mají závažné onemocnění, nebo se sníženou imunitou, u nichž odpověď na lokální léčbu, se očekává, že být chudý. refrakterita je definována jako progrese infekce nebo nepřítomnost zlepšení po nejméně 7 dní před terapeutických dávkách účinné antimykotické terapie. posaconazole sp je také indikován jako prevence invazivních mykotických infekcí u následujících pacientů: pacienti dostávající remisi indukující chemoterapii pro akutní myelogenní leukémii (aml) nebo myelodysplastický syndrom (mds), protrahovaná neutropenie a kdo ze je vysoké riziko vzniku invazivních mykotických infekcí;- hematopoetických kmenových buněk transplantace (hsct) příjemci, kteří podstupují vysoké dávky vysokodávkovou imunosupresivní terapii jako prevenci reakce štěpu proti hostiteli, kteří jsou na vysoké riziko vzniku invazivních mykotických infekcí.

Maviret Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

maviret

abbvie deutschland gmbh co. kg - glecaprevir, pibrentasvir - hepatitida c, chronická - antivirotika pro systémové použití - maviret is indicated for the treatment of chronic hepatitis c virus (hcv) infection in adults and children aged 3 years and older. maviret coated granules is indicated for the treatment of chronic hepatitis c virus (hcv) infection in children 3 years and older.

Agenerase Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

agenerase

glaxo group ltd. - amprenavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - agenerase, v kombinaci s jinými antiretrovirotiky, je indikována k léčbě inhibitory proteázy (pi) léčených hiv-1 infikovaných dospělých a dětí ve věku nad 4 roky. agenerase tobolky by měly být normálně podávány s nízkou dávkou ritonaviru jako farmakokinetického zesilovače amprenaviru (viz body 4. 2 a 4. výběr amprenaviru by měl být založen na individuálním testování virové rezistence a anamnéze léčby u pacientů (viz bod 5). přínos přípravku agenerase agenerase s ritonavirem není prokázán u pÍ lodi pacientů (viz bod 5.

Aptivus Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

aptivus

boehringer ingelheim international gmbh - tipranavir - hiv infekce - antivirotika pro systémové použití - aptivus s ritonavirem v nízké dávce je indikován ke kombinované antiretrovirové léčbě hiv-1 infekce u vysoce předléčených dospělí a dospívající ve věku 12 let nebo starší s virem rezistentním k více inhibitory proteázy. aptivus by měl být používán pouze jako součást aktivní antiretrovirové léčby u pacientů s žádné jiné možnosti léčby. tato indikace je založena na výsledcích dvou studií fáze iii, provedena u vysoce předléčených dospělých pacientů (medián 12 předchozí antiretrovirové látky) s virem rezistentním k inhibitorům proteáz a jedné fáze ii studie zkoumající farmakokinetiku, bezpečnost a účinnost přípravku aptivus v převážně léčené dospívajících pacientů ve věku 12 až 18 let. při rozhodování o zahájení léčby přípravkem aptivus s ritonavirem v nízké dávce, by měl být pečlivě posouzen dosavadní způsob léčby jednotlivých pacientů a schéma mutací souvisejících s různými látkami. genotypové a fenotypové testy (jsou-li k dostupné) a anamnéza by se měla řídit používání přípravku aptivus. zahájení léčby by měla brát v úvahu kombinace mutací, které mohou negativně ovlivnit virologická odpověď na léčbu při podávání přípravku aptivus s ritonavirem v nízké dávce.

Arava Evropská unie - čeština - EMA (European Medicines Agency)

arava

sanofi-aventis deutschland gmbh - leflunomid - arthritis, rheumatoid; arthritis, psoriatic - imunosupresiva - leflunomid je indikován k léčbě dospělých pacientů s aktivní revmatoidní artritidou jako tzv. chorobu modifikující antirevmatika léčiva (dmard);aktivní psoriatickou artritidou. nedávná nebo současná léčba hepatotoxickými nebo hematotoxických dmard (e. methotrexát) může vést ke zvýšenému riziku závažných nežádoucích účinků; proto je třeba pečlivě zvážit zahájení léčby leflunomidem vzhledem k těmto aspektům přínosu a rizika. navíc převedení z leflunomidu na jiné dmard bez následné tzv. eliminační kúry může také zvýšit riziko vážných nežádoucích účinků dokonce i za dlouhou dobu po převedení.